据了解(Find out),中国(CHINA)公民(Citizen)通过(tōng guò)芒街和友谊口岸入境(rù jìng)越南时如需办理落地签证(visa),需要按规定(guī dìng)并根据所申请(apply)签证的种类交纳相应费用。
通过芒街口岸入出境(chujing)时均需交纳口岸服务费,其中持边民证者每次交纳5000越南盾(约合1.5元人民币),持护照(PASSWORD)、通行证等其他证件者每次交纳15000越南盾(约合4.5元人民币)。签证一般都签注在护照上,也有的签注在代替护照的其他旅行证件上,有的还颁发另纸签证。如美国和加拿大的移民签证是一张A4大的纸张,新加坡对外国人也发一种另纸签证,签证一般来说须与护照同时使用,方有效力。旅游签证是签证的一种,一般是为了方便游客而开发旅游资源而设立的一种快速办理签证方式,相应的,受限制也大,一般来说有效期和停留期都较短,且只能够用来从事旅游相关的活动。签证是一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式的证明。
芒街口岸将出具相应的口岸服务费凭证。签证一般都签注在护照上,也有的签注在代替护照的其他旅行证件上,有的还颁发另纸签证。如美国和加拿大的移民签证是一张A4大的纸张,新加坡对外国人也发一种另纸签证,签证一般来说须与护照同时使用,方有效力。通过友谊口岸入出境(chujing)时无需交纳口岸服务费等其他费用(expense)。相关收费标准已在两口岸显著(striking)位置(position )用越、中双语公示。
提醒
中国驻越南大使馆(常设外交代表机关)领事(consul)部表示,中越双方近期就标准口岸收费问题(Emerson)保持良好密切的沟通。旅游签证是签证的一种,一般是为了方便游客而开发旅游资源而设立的一种快速办理签证方式,相应的,受限制也大,一般来说有效期和停留期都较短,且只能够用来从事旅游相关的活动。越方负责人向中国使馆工作(WORK)组表示,越方不允许口岸工作人员收取上述费用(expense)以外的任何费用,对于违规收费人员,一经发现将严肃处理(chǔ lǐ)。
中国(CHINA)公民入出有关口岸时,如遇任何公职人员索要小费或导游错误引导,应予拒绝,并注意保留相关(related)证据,理性维权。